Odlazak na rad u zemlje Evropske unije natjerao je sve više Trebinjaca da uče njemački jezik.
Kurseve više ne upisuju samo učenici koji žele da bolje savladaju ovaj jezik, već su polaznici studenti završnih godina fakulteta ili diplomci koji prvi posao traže u Njemačkoj. Pohađaju i oni koji već imaju radno iskustvo u Njemačkoj, ali za produžavanje radne dozvole im treba sertifikat.
Profesorica njemačkog jezika Tamara Tomović kaže da učenje njemačkog jezika nikad nije bilo popularnije kao u posljedne dvije godine.
– Pošto je Njemačka veliko tržište rada, ljudi različite starosne dobi odlaze u potrazi za zaposlenjem, boljim poslom ili većom zaradom. Činjenica je da moraju poznavati jezik, jer bez toga ne uspijevaju. Za bilo koju vizu koju zatraže moraju priložiti međunarodno priznat sertifikat o poznavanju jezika – objašnjava ona.
Kaže da se njemački jezik sada uči isključivo zbog sertifikata.
– Najviše se učenje njemačkog jezika interesuju osobe čije je zanimanje vezano za medicinsku ili elektro struku, a tu su i konobari, radnici na kruzerima, ali i oni koji ne biraju posao i čiji je jedini cilj da se domognu inostranstva – navodi ona.
Među polaznicima su studenti završnih godina fakulteta, kao i oni koji su već diplomirali, a koji žele da dobiju različite stipendije za školovanje u zemljama njemačkog govornog područja.
– Oni uglavnom upisuju brze ili polubrze kurseve – kaže Tomovićeva. Ističe i da je u posljednje vrijeme jako popularno učenje njemačkog na daljinu.
– Za ovaj način učenja se odlučuju ljudi sa ovih prostora, koji već rade u zemljama njemačkog govornog područja. Kursevi u tim zemljama su skuplji i ne mogu da nađu odgovarajuće termine, pa učenje na daljinu smatraju najboljim rješenjem. U novije vrijeme da bi dobili potrebne dozvole za rad za bilo koji posao, od građevine pa nadalje, u Njemačkoj, Austriji ili Švajcarskoj, svi moraju imati sertifikat o završenom osnovnom kursu jezika – objašnjava ona.
Mira Barović je njemački počela učiti sa 53 godine života, a odlučila se za onlajn učenje.
– Kad sam poslije dugogodišnjeg radnog iskustva shvatila da nisam dovoljno plaćena za svoj posao odlučila sam da se oprobam na kruzeru. Zato mi je trebao sertifikat njemačkog i mislim da je učenje preko „skajpa” jednako kvalitetno kao i učenje u učionici. Bez problema sam prošla provjeru znanja njemačkog. Posljednji intervju za zaposlenje je bio na njemačkom, nakon čega sam dobila prvi ugovor o radu na četiri i po mjeseca – kaže Mira.
Vodiči moraju da znaju njemački
Poznavanje njemačkog jezika sve je traženije u Trebinju, jer turisti iz tog govornog područja dolaze na jug Hercegovine.
– Nemamo nijednog licenciranog vodiča za njemački jezik. Kad turisti traže da im se objašnjavaju znamenitosti grada na njemačkom, pored licenciranog vodiča angažujemo prevodioce – kaže Marko Radić, direktor TO Trebinje.
Rješenje problema očekuje naredne godine, nakon novog licenciranja vodiča, jer, kako navodi, ima zainteresovanih da steknu licencu vodiča za njemački.
Šta Vi mislite o ovome?