U vodećem njemačkom rječniku „Duden“ pored pojma ustaša stajalo je objašnjenje „borci za slobodu“ što je razljutilo Srbe širom svijeta, a najoštrije je reagovala srpska humanitarna organizacija iz dijaspore „28 jun“. Ova organizacija na čijem čelu je Filip Filipi Janković, koji je sa porodicom izbjegao iz srpske krajine, pokrenula je veliku akciju sa ciljem da se definicija pojma „ustaša“ promijeni.
Oni su pokrenuli potpisivanje peticije koja je za kratko vrijeme prikupila nekoliko hiljada potpisa, i uz podršku ambasadora Srbije u Njemačkoj Ljiljane Nikšić i direktora kancelarije za saradnju sa dijasporom Vukanom Krivokućom, uputili zvaničan zahtjev redakciji rječnika „Duden“.
Redakcija Dudena ekspresno je reagovala nakon što je uvidjela veliki previd i odmah u svom onlajn izdanju napravila promjenu definicije, gdje se sada pojam „ustaša“ definiše kao „hrvatska fašistička organizacija čiji su glavni ciljevi bili otcjepljenje od Jugoslavije i etnička homogenizacija Nezavisne države Hrvatske; počinili masovna ubistva Srba, Jevreja i Roma“.
Selina Vikenhauzer iz redakcije rječnika potvrdila je da je promjena već napravljena u onlajn izdanju, kao i da će promjena biti urađena u svim budućim štampanim izdanjima ovog rječnika.
Organizacija 18 jun osnovana je prije nekoliko godina u SAD-u, okuplja mnogobrojnu srpsku dijasporu i bavi se humanitarnim radom ali i borbom protiv „satanizacije srpskog naroda u svijetu“. Ova organizacija aktivno je učestvovala u internet kampanji protiv prijem Kosova u UNESKO, a u žižu javnosti dospjeli su još 2011 godine kada su doprinijeli da TV voditeljka Čelsi Lateli izgubi sponzore zbog svojih ksenofobičnih izjava usmjerenih protiv Srba.
Šta Vi mislite o ovome?